Pelecanus

Dialetos e Gírias Colombianas, Palavras que Você Deve Conhecer Quando Viajar para a Colômbia

Men talking in the central park of Jardín Antioquia

Atualizado em 13/03/2024

Caro leitor,
Também gostaria de recomendar nosso guia de viagem para a Colômbia, que oferece uma visão geral perfeita das atrações turísticas do país. Aproveite a leitura.

Cada país do mundo é característico pelo dialeto de seus habitantes, é comum ouvir diferentes dialetos dentro da mesma nação. A Colômbia é um país com diversidade linguística, o que significa que, embora o espanhol seja falado na maior parte do país, nas diferentes regiões há um sotaque distinto e há palavras que só são ouvidas e entendidas lá. Quisemos fazer este pequeno guia para que você se sinta preparado e entenda tudo o que dizem na região que deseja visitar.

O que é um dialeto?

Um dialeto é uma variedade de uma língua falada em um território específico, ou seja, um discurso regional. Não vamos nos aprofundar nas definições linguísticas, mas é importante conhecer o conceito para falar por que o espanhol da Colômbia não é homogêneo.

Por que há dialetos regionais na Colômbia?

A Colômbia é um país de língua espanhola com quase 49 milhões de pessoas falando este idioma. No entanto, as diferentes regiões colombianas adaptaram sua maneira de falar o espanhol.

Isso, por um lado, deve-se à geografia local que isolou e incomunicou por muito tempo as diferentes comunidades ao redor do país. E, por outro lado, às influências culturais tanto dos conquistadores espanhóis como dos escravos africanos trazidos e dos colonos nativos.

Desta forma, os habitantes da costa do Pacífico desenvolveram uma maneira muito diferente de falar do que a costa do Caribe e os habitantes da região Cundiboyacense ou llanera. Não é que eles sejam totalmente diferentes e não possam ser compreendidos entre si, mas têm diferenças marcadas especialmente na pronúncia. De qualquer forma, os dialetos podem ser divididos em dois grupos gerais, costeiros e interiores.

Você deve saber que, além dos dialetos espanhóis, há cerca de 65 dialetos indígenas falados por quase um milhão de colombianos. Mas este artigo se concentrará apenas em adaptações locais do espanhol.

O que é uma gíria?

A gíria é um dialeto característico de um grupo social, que se mistura com a língua cotidiana e é falada por um certo número de pessoas dependendo do lugar onde vivem. As gírias mudam dependendo da região em que a pessoa mora.

Esta maneira de falar em muitas ocasiões é difícil de entender se você não faz parte desta comunidade. No entanto, na Colômbia você será muito bem-vindo e certamente lhe ensinarão mais de uma palavra, frase ou ditado coloquial.

As gírias nacionais são um símbolo da cultura regional e dos códigos linguísticos comuns, inspirados no discurso cotidiano de um momento específico da história. Nascem da relação com o trabalho e a família, são classificados como uma “linguagem coloquial popular”.

Muitas gírias colombianas foram transmitidas de geração em geração, ditos pelos mais velhos e ensinados aos seus netos jovens. Também estas palavras ou ditados atravessaram fronteiras e não são ouvidos apenas na Colômbia, mas em todo o mundo.

Não ache estranho estar em Nova York e ouvir alguém dizer: “Está melo caramelo”, o que em nossa linguagem comum significaria “isto é extraordinário”.

Expressões básicas que um turista deve aprender a dizer na Colômbia

Se você planeja visitar este belo país e não sabe muito bem o que dizer ou como se expressar com assertividade para que os locais o entendam, então você está no lugar certo. Queremos lhe ensinar algumas frases básicas para que você possa se comunicar facilmente com a comunidade local:

  • Hola, ¿cómo estás? – É assim que se cumprimenta alguém e se pergunta como ele está.
  • ¿Cuánto cuesta esto? – Use-o quando quiser comprar algo e quiser saber seu preço. Significa literalmente “quanto custa?”.
  • Por favor – Esta palavra significa “por favor” e é quase impossível para qualquer um recusar estas palavras se você estiver pedindo algo porque os colombianos valorizam a gentileza.
  • Se você está chegando do aeroporto e precisa de ajuda para saber onde fica seu hotel ou algum endereço, a frase correta a dizer seria “Hola, me podrías decir dónde queda este hotel, por favor”. As palavras “dónde queda” se referem a um lugar.
  • Hola, ¿cómo llego al aeropuerto? – Você pode usar a expressão “cómo llego a” quando precisar de indicações para um lugar específico.
  • Gracias – Uma palavra que expressa gratidão e você deve sempre dizê-la quando alguém lhe fez um favor ou indicou algo.
  • Chao – Uma palavra muito usada para dizer adeus a uma pessoa. A maneira formal de dizer seria ‘adiós’ ou ‘hasta luego.

Frases muito colombianas para ter em mente

Estas frases ou ditados são muito representativos em quase todo o país, por isso vamos lhe mostrar os mais comuns, para que você possa usá-los quando viajar para o país mais extraordinário do planeta.

  • Qué más? – É uma saudação e se refere a “o que há de novo?”
  • Hola, ¿qué más pues, que se cuentan? – Esta frase é uma saudação e pergunta à pessoa como ela está e o que ela fez novamente em seu dia a dia.
  • Quiubo, ¿Bien o no? – Esta frase é uma saudação. “Quiubo” significa “Olá” e “bien o no” refere-se a se a pessoa está bem ou não. 
  • Buenas veci, me regala unas papitas – Esta frase é muito comum e é usada quando se vai a lojas de bairro. “Veci” é uma gíria usada para se referir carinhosamente à pessoa que vende e o “me regala” na verdade significa “Ele está me vendendo”. 
  • ¿Durmió conmigo anoche o qué? – Refere-se a uma pessoa que chegou ao lugar onde você está e não o cumprimentou, e é uma forma educada de lembrar à pessoa que quando você chega a um lugar você deve cumprimentá-la.

Gírias de acordo com a região colombiana

Como já mencionamos, as gírias são expressões características de certas comunidades nas diferentes regiões colombianas. A Colômbia tem cerca de 12 dialetos, mas vamos mencionar os mais representativos com suas gírias mais famosas, caso você viaje para essas áreas do país e queira entender como eles falam lá.

Gírias Costa Caribe

O Caribe colombiano é caracterizado por seu clima quente e praias espetaculares e é composto principalmente de áreas planas, mas também abriga a montanha costeira mais alta do mundo: La Sierra Nevada de Santa Marta.

As cidades caribenhas mais proeminentes são Barranquilla, Cartagena, Santa Marta e Valledupar. As pessoas são muito felizes e espontâneas e usam roupas coloridas. Seus costumes mais importantes giram em torno da celebração, por exemplo, o Carnaval de Barranquilla é reconhecido mundialmente por suas cores, alegria, festas e tradições caribenhas. Como eles dizem, “quem o vive, é quem gosta”.

Os habitantes do Caribe colombiano são reconhecidos por serem muito bons dançarinos, alegres e divertidos. Seu dialeto é característico pela forma como as palavras são acentuadas e dão um toque folclórico a elas. São pessoas muito descomplicadas quando cumprimentam e se despedem, muitas vezes as palavras trazem alegria pela maneira como são ditas.

Suas gírias mais comuns são:

  • Ajo!: Uma expressão que é mencionada quando uma pessoa está dizendo mentiras e aqueles que a ouvem estão cientes de que o que essa pessoa diz não é verdade.
  • A calzón quitao’: Sem medo, com franqueza
  • Arrebatao(a): louco ou louca
  • Avispado(a): uma pessoa maliciosa 
  • Bagre: pessoa feia
  • Barro: Refere-se a algo ruim ou chato
  • Barras: Pesos – Dinheiro
  • Bollito: Pessoa bonita
  • Cipote: Algo de grande tamanho ou valor
  • Cógela suave: Acalme-se, vá com calma
  • Eche!: Expressão que precede a surpresa ou a indignação
  • Encoñao(a): Alguém que está em um relacionamento comprometido
  • Erda: expressão que precede a raiva ou a admiração
  • Pelaos: meninos, garotos, adolescentes 
  • Tombo: Polícia
  • Vi’te: Eu o adverti

Gírias Bogotanas

Bogotá é uma das áreas mais destacadas do país, pois, como capital, é o principal centro de produção e residência na Colômbia. A região lidera a exportação de bens não tradicionais a nível nacional, demonstrando seu grau de diversificação e a progressiva vantagem das atividades do setor de serviços em sua economia.

Como tal, a cidade recebe pessoas de todas as regiões da Colômbia, mas os bogotanos têm costumes característicos.

As pessoas de Bogotá são popularmente (e às vezes depreciativamente) conhecidas como “rolos” ou “cachacos” na costa. Eles têm a reputação de serem sérios, desconfiados e maus dançarinos. Estes são apenas preconceitos, é claro, mas eles geralmente não demonstram tanto espírito quanto os colombianos em regiões mais quentes.

Quanto à maneira como os bogotanos falam, você provavelmente já ouviu dizer que Bogotá fala o melhor espanhol da América Latina. E enquanto o sotaque bogotano é considerado neutro, há diversidade de sotaques e gírias de acordo com o contexto social da pessoa.

Suas gírias mais ouvidas diariamente são:

  • Ala: Interjeição e muleta usada no início ou no final de uma frase (não mais tão comum). Ex: “Você não sabe o que eu fiz ontem, ala”. 
  • Aguanta: vale a pena
  • Áspero: algo muito bom, excelente
  • Bacán(a): uma pessoa legal
  • Bizcocho: uma pessoa muito bonita
  • Boleta: ridículo, de mau gosto
  • Caché: de classe, elegante
  • Carachas!: expressão de espanto
  • Ceba: nojo, desagrado. Ex: “Qué ceba esa comida”.
  • Changua: Caldo Bogotano com coentro, cebola, leite e ovos
  • Chévere: bem, legal
  • Gomelo(a): Alguém de uma família rica e de classe alta
  • Guiso: Pessoa que se veste ou fala de mau gosto, geralmente se referindo a alguém de classe baixa
  • Showsero: Alguém dramático
  • Quiay/Quiubo: saudação usada com pessoas em quem você confia
  • Tenaz: Situação ou coisa difícil
  • Tener huevo: ser abusivo ou descarado, tirar vantagem de algo
  • Tusa: Quebra-corações
  • Vale huevo: Algo que não importa ou que tem pouco valor

Gírias de Boyacá

Boyacá é um lugar lindo, cheio de história, paisagens incríveis e arquitetura colonial que vai deixá-lo encantado. É um departamento de clima frio e o maior produtor de batatas na Colômbia e o primeiro produtor de esmeraldas do mundo.

Quando visitar Boyacá, não perca uma visita à Laguna de Tota e Playa Blanca, uma linda praia natural localizada no sudoeste de Boyacá. E se o que você quer é um relaxamento completo, você tem que mergulhar nas águas termais de Paipa.

Os boyacenses são um pouco tímidos e de bochecha vermelha, a maioria deles são agricultores e você sempre os verá usando uma ruana e um chapéu. São pessoas muito dedicadas à religião católica e à virgem de Chiquinquirá. Eles adoram dançar Carranga que é a música típica da região e que descreve em muitas ocasiões a vida camponesa. Através de seu canto você pode ouvir muitos de suas gírias.

A fala dos boyacenses é característica pelo uso de diminutivos em palavras ou frases. Também porque muitas das palavras foram adaptadas pelos camponeses para se expressarem sem ofender ou insultar as pessoas. É mais bonito para eles dizer ”sumercé” do que ”usted”, daí o embelezamento das palavras.

Então, quando você visitar este lindo departamento, acostume-se a ser bem tratado e a ouvir estas palavras:

  • A yo: Para mim mesmo, eu
  • Antón: Então
  • Bolear quimba: dançar ou andar muito
  • Boyaco: gentilicio abreviado para aquele que é de Boyacá
  • Chirrinche: licor camponês
  • ¿Cómo se topa?: Como você está?
  • Chirriquitico(a): muito pequenho
  • De raca mandaca: O melhor dos melhores
  • Embejucado: de mau humor, zangado
  • Emborrachecido: bêbado
  • Fermosura: beleza
  • Jueque: Variação de “fueque que” que significa “foi quando” ou “é quando”.
  • Jurgo: muito, bastante
  • La patrona: a Virgem de Chiquinquirá
  • Sumercé: forma de se dirigir a outra pessoa com respeito, vem da expressão espanhola “su merced”.
  • Taitas: Mãe e pai
  • Taita: Pai
  • Yelo: gelo

Gírias da região Paisa

‘Paisa’ é uma forma popular de se referir aos nativos de Antioquia e ao eixo cafeeiro (Caldas, Risaralda e Quindío). É um termo que engloba a cultura daquela região geográfica específica, tanto sua maneira de falar quanto seus costumes.

Antioquia é um dos departamentos de maior progresso e desenvolvimento da Colômbia. Medellín é sua capital e é a segunda cidade mais populosa da Colômbia, outras cidades que também se destacam são: Bello, Envigado e Itagüí.

O eixo cafeeiro, por outro lado, é a região composta por esses 3 departamentos onde a principal atividade econômica é a produção de café de alta qualidade. As capitais, na mesma ordem, são Manizales, Pereira e Armenia. Todos estes departamentos estão localizados na cordilheira central dos Andes. 

Quando você visite esta região do país deve experimentar todas as suas delícias gastronômicas, especialmente a bandeja paisa, um requintado prato local de feijão. E para o café da manhã você tem que pedir as autênticas arepas antioqueñas com queijo camponês.

Além disso, a qualidade das pessoas vai fazer você se sentir em casa. Os paisas são pessoas muito amáveis e gentis, são muito trabalhadores e amam o aguardiente. Eles têm um sotaque distinto, quase cantado, o mais popular em novelas ou séries colombianas.

As gírias mais ouvidas nesta região do país são:

  • Achilado: sem dinheiro.
  • A las mil maravillas: perfeito, bem.
  • Ave María: coisa terrível
  • Bejuco: bravo – “estar bejuco”
  • Berraco: Pessoa forte para trabalhar
  • Cucho(a): velho, idoso, pai ou mãe.
  • Cháchara: abundância de palavras inúteis.
  • Chichipato: mesquinho
  • Chimba: adjetivo para chamar algo extraordinário; órgão genital da mulher
  • Chirrete: mal-vestido
  • Estrén: roupas novas
  • Foquiarse: adormecer
  • Gadejo: querer irritar
  • Guaro: aguardiente, bebida típica
  • La buena: que tudo esteja bem, que lhe deseja felicidades
  • Lucas: pesos, dinheiro, notas
  • Paila: grave
  • Parce/parcero: amigo
  • Paisa: montanhista
  • Parche: ambiente, plano, grupo de amigos, pessoa legal
  • Peye: ruim
  • Rebusque: sobreviver trabalhando no que quer que apareça
  • Tacaño: avaro
  • Titino: elegante
  • Zangarria: uma pessoa que dança desordenadamente
  • Zurrón: bobo, soquete

Gírias de Pasto

Pasto é a cidade mais ao sul da cordilheira dos Andes, fica muito perto da fronteira com o Equador. O clima desta região é frio e montanhoso, com uma grande variedade de recursos naturais, como minerais subterrâneos (cobre, esmeralda, óleo ou prata), animais silvestres, etc.

É o lugar que melhor prepara o cuy e onde um dos festivais mais importantes do país, o Carnaval dos Negros e Brancos é realizado.

As pessoas de Pasto são muito amigáveis e hospitaleiras, estão sempre dispostas a ajudar acolhendo-o com um sorriso. Uma de suas maiores qualidades é que são pessoas muito engraçadas e alegres, sempre respeitando suas tradições. São majoritariamente mestiços e indígenas, o que influencia sua cultura linguística. O sotaque dessa região do país é muito tuteado e calmo, em muitas ocasiões produz ternura só de ouvi-lo.

As gírias mais ouvidas são:

  • Achalay: expressão de aplausos ou aprovação, significa ‘que fofo!’
  • Achichuy: uma expressão usada para manifestar calor significa ‘que calor!’
  • Aragán (a): quem quer tirar vantagem, rude (a)
  • Arriado: Muito rápido
  • Asolapado (a): que esconde suas reais intenções
  • Atatay: nojo
  • Bambaro: pessoa inútil
  • Bololoi: enrascada, problema
  • Cacha: amigo
  • Chichirimico: jogar dinheiro no ar
  • Chuta: chapéu
  • Cuy: porquinho da índia. Prato emblemático da culinária crioula.
  • Guagua: menino ou menina
  • Juepuchica: É uma expressão de raiva
  • Líchigo: uma pessoa que conta mentiras
  • Mueco: pessoa sem dentes
  • Ñero: parceiro
  • Pico: Beijo
  • Zumbar: lançar, jogar

Gírias do Pacífico

A diversidade humana e o multiculturalismo do Pacífico colombiano são o santuário da vida. As cidades que se destacam são Cali e Buenaventura (Valle del Cauca), Tumaco (Nariño) e Quibdó (Chocó). A costa do Pacífico é uma das áreas mais úmidas do país, com muita chuva durante quase o ano todo. Nesta área, graças à riqueza natural, você pode fazer avistamentos de baleias, tartarugas e aves.

Você encontrará comida requintada e uma de suas sobremesas favoritas é o chontaduro, uma fruta exótica que você deve experimentar com mel de abelhas.

As pessoas desta área do país são muito queridas, amigáveis e alegres. Eles são principalmente afrodescendentes ou indígenas, então suas tradições são ancestrais. O sotaque do Pacífico é muito peculiar porque é falado muito rápido e espontâneo, as palavras são combinadas com gesticulações, movimentos das mãos ou pés. Sempre que o cumprimentarem, será com um sorriso e retribuir é sinónimo de simpatia.

Se você vai visitar esta região do país, deve conhecer estas gírias:

  • Arrecha: pessoa alegre e animada
  • Atravesao’: atrevido
  • Bemba: boca
  • Borondo: passeio
  • Bundear: participar de um bunde, uma festa
  • Calentura: encorajamento, excitação sexual
  • Caleto: ter muito dinheiro
  • Cambambero: pessoa rumbeira, uma pessoa de festa
  • Cayetano: “fique quieto”
  • Catorce: favor
  • Chuspa: saco
  • Entucar: beijar
  • Faenas: Atividades ou trabalho
  • Oís: maneira de chamar as pessoas
  • Pálida: tontura ou colapso nervoso
  • Percha: roupas
  • Quichi: Cachorro
  • Tumbalocas: um homem que é um Don Juan ou que está muito apaixonado.
  • Trucha: Mova-se
  • Tieso: rígido na dança
  • Tumbar: Trapacear em um trato ou negócio
  • Vamos pa’ ve’: vamos ver
  • Ve: maneira de chamar as pessoas, usadas no início de uma frase
  • Viche: licor artesanal
  • Yeyo: desmaio

Gírias Santandereanas

Santander é um apartamento fascinante onde você pode encontrar diferentes paisagens montanhosas, há uma grande variedade de rios, muitos dos quais possuem águas cristalinas, ideais para a natação e os esportes radicais. Está localizada na cordilheira leste ao norte de Boyacá.

Suas vilas estão cheias de descobertas aventureiras, seus edifícios e paisagens são marcantes por sua beleza. Santander é definitivamente um lugar onde você pode sentir o carinho do seu povo em todos os cantos.

A maioria dos santandereanos tem como hábito comer formigas culonas, já que esta é uma tradição indígena ancestral de mais de 500 anos, é uma iguaria exótica e se come um lanche depois do almoço.

Dizem que o povo de Santander tem um caráter muito forte, mas isso são apenas preconceitos, o que eles são é que são muito trabalhadores. Eles têm um sotaque muito distinto por ser forte, isso é característico da região. Então, quando você fala com um Santandereano não sinta que está sendo repreendido, essa é a sua maneira de falar e se expressar, mas sinta-se à vontade sabendo que o tratam com carinho mesmo que soe um pouco forte.

As gírias mais usadas neste departamento são:

  • Arrecho: bravo, irritado
  • Amenito: asi mesmo
  • Argollero: enganador
  • Buche: estômago
  • Chingua: caldo
  • Coñazo: soco
  • Dárselas de (algo): parecer o que não é
  • Hijuelita: exclamação, como hijuemadre!
  • Jarto, jincho: bêbado
  • Jeta: boca
  • Oora: interjeição de surpresa, admiração ou estranheza
  • Sute: raquítico
  • Tantico: um pouco

Gírias dos Llanos Orientais

A região dos Llanos Orientais é conhecida por suas extensas pastagens, reservas de gás natural e petróleo, e sua música tradicional, o joropo, onde você pode ouvir histórias cotidianas e muitos de seus jargões. Cobre grande parte do leste da Colômbia e se estende à Venezuela.

É uma das áreas mais importantes do país repleta de uma paisagem de galeria, variedade de bovinos e alimentos que não podem ser ignorados, como a vitela llanera, a hallaca e piqué de polo, que são alguns de seus pratos mais populares. Seus hatos e parques naturais fazem desta área uma atração turística imperdível no país.

As pessoas do Llano são hospitaleiras e excelentes cavaleiros a cavalo, eles sempre tomam o café recém-preparado às 4:00 da manhã com seu bom pedaço de queijo fresco. A maioria dos homens do Llano usam um chapéu e camisa xadrez.

Sua fala é uma fusão entre indígenas e espanhóis antigos, caracterizada por ser um pouco rápida e ter muitas expressões gesticulares. Neste dialeto, a letra “s” tem muito destaque, pois é pronunciada muito fortemente nas palavras que a carregam. Visitar os Llanos da Colômbia é uma das melhores experiências que você poderia viver.

As gírias que você mais ouvirá nesta região do país são:

  • Amorochao’: colado a outra pessoa
  • Baquiano: pessoa que é especialista em caminhos llaneros, conhecedor da região
  • Campirana: camponês
  • Chulo: águia-de-asa-redonda
  • Jeta: boca
  • Jincho: bêbado
  • Lisonjero: agradável
  • Penca: mulher bonita
  • Picuriar: Fugir de algo
  • Pija: órgão genital masculino

Gírias da Amazônia

A região amazônica ocupa 42% do território do país, sua população em sua maioria é de descendência indígena. Aqui a natureza é maior que a civilização, então não há muita infraestrutura desenvolvida além dos principais lugares turísticos.

Esta área do país é chamada de pulmão do mundo por causa de sua vasta extensão da selva. É o lar de uma grande variedade de peixes de água doce e mamíferos exóticos, como o boto-cor-de-rosa, o peixe-boi e a maior tartaruga do mundo.

A maioria das pessoas nesta região do país fala línguas indígenas nativas e muito pouco espanhol, no entanto, o sotaque é curioso, pois tem um tom neutro e lento.

Se alguma vez você for a uma expedição a esta parte do mundo, com certeza ouvirá estas gírias em espanhol: 

  • Caboco: mestiço
  • Cachaza: aguardiente brasileiro
  • Chela: cerveja
  • Egua: palavra de admiração ou descrença
  • Inshirido: Flerte
  • Ishi: Expressão de desprezo
  • Pana: Paisano
  • Tucupí: chili regional
  • Tunchi: Espírito Maligno

Mais sobre Cultura colombiana

Search

About Author

Frank

Frank

Olá, eu sou Frank Spitzer, o fundador e o coração por trás da Pelecanus, uma operadora de turismo especializada em viagens na Colômbia. Meu percurso em viagens é amplo — já viajei para mais de 60 países, absorvendo culturas, experiências e histórias. Desde 2017, tenho usado essa riqueza global de experiência para criar experiências de viagem inesquecíveis na Colômbia. Sou reconhecido como uma das principais autoridades em turismo colombiano e tenho uma profunda paixão por compartilhar esse belo país com o mundo. Você pode ver um pouco das minhas aventuras de viagem e percepções sobre a Colômbia no meu canal do YouTube. Também sou ativo em plataformas de mídias sociais, como TikTok, Facebook, Instagram e Pinterest, onde compartilho a cultura vibrante e as paisagens deslumbrantes da Colômbia. Para fazer contatos profissionais, fique à vontade para se conectar comigo no LinkedIn. Junte-se a mim nesta incrível jornada e vamos explorar as maravilhas da Colômbia juntos!

youtube Facebook Instagram Pinterest Tiktok